Chapulling literatüre girdi

Gezi Parkı eylemleri literatüre yeni bir kelime daha kazandırdı: Chapulling

Başbakan Recep Tayyip Erdoğan’ın Türkiye’nin dört bir yanında sokağa çıkan halkı "bir avuç çapulcu" olarak nitelendirmesi, literatüre yeni bir kelime daha ekledi. Büyük yankı uyandıran kelime 'Chapulling' şeklinde de İngilizceleştirildi.

Erdoğan’ın göstericiler için kullandığı “çapulcu” eylemciler tarafından hızlıca benimsenirken, negatif anlamının yanı sıra “hakları için savaşan kişi” şeklinde ikinci bir anlama daha sahip oldu. Chapulling (Türkçe: Çapulling) kelimesi Wikipedia İngilzce’de “hakları için savaşmak” olarak kayda geçti.

Kelime Türkçe-İngilizce sözlük sitelerinde de hemen kendisine yer buldu. Tureng’de, “direniyorum” şeklinde karşılık bulan kelime Zargan’da da “hakkını arama, baskıya direnme” şeklinde çevrildi. Chapulling için Wikipedia, bir de UrbanDictionary sayfası da açıldı.

Kelime, Gezi direnişine uluslararası destek veren kişilerce de hemen benimsendi. Noam Chomsky, Gezi Direnişi ’ne destek olmak için hazırladığı videoda konuşurken, arkasındaki "I am also a çapulcu" yazısı dikkat çekti.

MANŞETLER